Экскурсовод Варвара Лалэко
|
В довоенной поговорке говорилось о том, что Кёнигсберг — сердце Восточной Пруссии, а Инстербург — её душа. Эта душевность чувствуется здесь до сих пор.
Жить в Инстербурге считалось престижным. Здесь были свой аэродром, речной порт, бассейн и ипподром, на котором перед Олимпийскими играми тренировалась сборная Германии. В 1927 году Инстербург стал вторым городом после Берлина, где появились троллейбусы.
Как и почти везде в регионе, здесь даёт о себе знать двойственность истории. Было/стало, немецкое/русское. Но в Черняховске даже контрасты воспринимаются гармонично и без диссонанса. Может быть, потому что исторически двойственность была здесь всегда?
Здесь сливаются две реки, дающие начало главной водной артерии края — Преголе. Здесь с XIV века стоят рядом два замка — рыцарский и епископский. В наши дни один из них является центром притяжения творческих людей города, а другой с XIX века известен как центр коневодства (и место, где можно совершить конную прогулку).
В десяти минутах ходьбы друг от друга находятся два красивейших храма в стиле неоготики, которые сейчас занимают православная и католическая общины.
Город полностью сохранил сетку старых улиц. Перед войной здесь жило 44 тысячи человек, и для них работало 22 архитектурных бюро. Многое из построенного ими продолжает радовать глаз. Но и здесь вам придётся выбирать из двух вариантов то, что больше по сердцу: глянцевый ИНСТАбург недавнего капремонта в стиле модерн или не менее впечатляющие аутентичные кварталы в пыли времен, забывшие, как выглядит кисть маляра.
«Прусский Петербург», как и русский — целостен и самодостаточен. Он достоин отдельной полочки в кладовой наших впечатлений. Тем не менее при желании мы можем продлить маршрут до
Текст и фото: Варвара Лалэко
Если вы хотите побывать на экскурсиях Варвары Лалэко, позвоните или напишите ей.
Телефон:
Email: ambrain@mail.ru
ВКонтакте: https://vk.com/kaliningrad_with_varja